Selasa, 04 Oktober 2011

[Lyric] JYJ – “In Heaven” Full Album Lyrics and Translations

01. Get Out

Romaji

(oh. oh geurae)
(geurae. nado saranghae)
saranghae hamyeonseo neon geuwi ibeul matchugo
imi neoui simjangeun geuwi soneul neukkigo
gamchugo, sokigo isseo (that’s right)

jeonhwareul keunhodo neoui moseubi boigo
nega ‘anya anya’ haedo gyeolguken neo ingeol
naega saranghan neoya

Oh baby. tell me Why you act so strange
But tonight, I don’t need a damn explain
hajiman iminan modu algo iseosseo nan
neowa hamkke itneun go nyeoseokdo
philyo obseo jebal jom sarajyeo
dwaesseo nameun haengbok gatgo kkeojyeoboryeo 

modu da bye bye~ sarangdo
modu da bye bye~ ujeongdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sarangirago haedo malhal pilyo obtjanha

modu da bye bye chueokdo
modu da bye bye seulpeumdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sairago malhae (keutnageoya baby)

hapil naui geunyeoege neon ibeul matchugo
chinguwi yeojain geol almyeonseo dagawatgo
kamchugo sokigo isseo
uyeonhi majuchin ne siseon phihaji anhgo
nega ‘anya anya’ haedo gyeoguken no ingeol
neol mideosotdeon naya

Oh baby. tell me Why you act so strange
But tonight, I don’t need a damn explain
hajiman iminan modu algo iseosseo nan
neowa hamkke itneun go nyeoseokdo
philyo obseo jebal jom sarajyeo
dwaesseo nameun haengbok gatgo kkeojyeoboryeo

modu da bye bye~ sarangdo
modu da bye bye~ ujeongdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sarangirago haedo malhal pilyo obtjanha

modu da bye bye chueokdo
modu da bye bye seulpeumdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sairago malhae (keutnageoya)

(modu da bye~) 2x
modu da bye bye chueokdo
modu da bye bye seulpeumdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sairago malhae (keutnageoya)

Have never gonna get you love. F**k you!!

modu da bye bye~ sarangdo
modu da bye bye~ ujeongdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sarangirago haedo malhal pilyo objanha

modu da bye bye chueokdo
modu da bye bye seulpeumdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sairago malhae (keutnageoya ije)

Korean
(사랑해)
(그래. 나도 사랑해)
사랑을 하면서 넌 그의 입을 맞추고.
이미 너의 심장은 그의 손을 느끼고.
입 맞추고, 속이고 있어.(That’s Right)
전화를 끊어도 너의 모습이 보이고.
네가 ‘아냐아냐’해도 결국엔 너인걸.
내가 사랑한 너야.
Oh baby. tell me Why you act so strange.
But tonight, I don’t need a damn explain.
하지만 이미 난 모두 알고 있었어. 난.
너와 함께 있는 그 녀석도 필요없어. 제발 좀 사라져.
됐어 남은 행복갖고 꺼져버려.
모두 다 Bye bye~ 사랑도.
모두 다 Bye bye~ 우정도.
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사랑이라고 해도 말할 필요없잖아.
모두 다 bye bye 추억도
모두 다 bye bye 슬픔도
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사이라고 말해.(끝난거야. Baby)
결국 나의 볼에 너의 입을 맞추고.
친구의 여자인 걸 알면서 다가 왔고.
감추고 속이고 있어.
우연히 마주친 네 시선 피하지 않고
네가 ‘아냐아냐’해도 결국엔 너인걸.
널 믿었었던 나야.
Oh baby. tell me Why you act so strange.
But tonight, I don’t need a damn explain.
하지만 이미 난 모두 알고 있었어. 난.
너와 함께 있는 그 녀석도 필요없어. 제발 좀 사라져.
됐어 남은 행복갖고 꺼져버려.
모두 다 Bye bye~ 사랑도.
모두 다 Bye bye~ 우정도.
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사랑이라고 해도 말할 필요없잖아.
모두 다 bye bye 추억도
모두 다 bye bye 슬픔도
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사이라고 말해.(끝난거야)
(모두 다 Bye~)
모두 다 bye bye 추억도
모두 다 bye bye 슬픔도
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사이라고 말해.(끝난거야)
Have never gonna get you love. Fuck you!!!!!!!
모두 다 Bye bye~ 사랑도.
모두 다 Bye bye~ 우정도.
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사랑이라고 해도 말할 필요없잖아.
모두 다 bye bye 추억도
모두 다 bye bye 슬픔도
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사이라고 말해.(끝난거야. 이젠)

Translation
Yes, I love you too
You say you love me but you kiss him
Your heart is already feeling his touch (you hide and deceive)
Even when you hang up, I see you
You deny and deny but it ends up being you
(I used to love you)

* Oh baby tell me why you act so strange
but tonight I don’t need a damn explain
But I already knew everything
I don’t even need that guy who’s with you either
Please go away- it’s fine
Take the remaining happiness and piss off

** Bye bye to everything
Bye bye to love and everything else even friendship
Feels like I’m ready no love I’m done with
Say that it’s an ended love,
There’s no need for other words
Bye bye to everything,
Bye bye to memories, bye bye to sadness
Feels like I’m ready no love I’m done with
Say that it’s an ended love, it’s over baby

You kissed my girl
You approached her even when you knew she was your friend’s girl (you hide and deceive)
You don’t even avoid our coincidentally met eyes
You deny and deny but it ends up being you
(I used to trust you)

* repeat
** repeat
Bye to everything
Bye to everything

Bye bye to everything,
Bye bye to memories, bye bye to sadness
Feels like I’m ready no love I’m done with
Say that it’s an ended love, it’s over
** repeat



02. In Heaven


Romaji

(Narration)
geuman galke..gajima..gottoraol geoya geureonikka
geojitmal, geojitmal
aniya, naega neol imankkeum saranghaneunde
geu sarang, jigeum boyeojul sun obgetni?
saranghae.. ttodasi saranghal sun obgetni


jigeum waseon malhal suga obseo
naui gijeok geumodeun ge hwansang gatta
majimak ni moseub sok seoseohi gieok sogeman
jamgyeojyeo ganeun gotman gatta


eodingaeseo nal bogo isseulkka
huhui haedo neucheobeoryeo bolsu obseo
chueogui geurimjaui chokchokhan nae nunmul dullo
geu jaril jikyeobogo isseo

geuman mothae jeongmal mothae niga nae yeophe isseulttae mankkeum
mianhande geuge andwae ijen modeun ge ttolryeowa
jogeumdo gidarida kkumsokeul hemeida (hemeida)
gyeolguk ni aneseo nuneul gameulkkabwa

gajima deo gajima nae gyeotte isseojul suneun obtni
geojitmal da geojitmal jeonhyeo dullijiga anha
saranghae neol saranghae hanmadi boyeojul suneun obtni
saranghae neol saranghae tto dasi saranghae jugetni

beolsseo ireohke do jina wasseo
naui heunjeok chatjabwado jiwo jyeosseo
majimak ni gieokdo nunmurui tteyeop sogeuro
jamgyeojyeo ganeun gotman gatta

iman kkeutnae nareul kkeutnae niga nae yeophe itji andamyeon
mianhande iman galke ije neoui gireul ttara
kkeut obtneun gireul ttara neol chaja hemeida (hemeida)
gyeoguk neoreul itgoseo seulpheoman halkkabwa

gajima deo gajima nae gyeotte isseojul suneun obtni
geojitmal da geojitmal jeonhyeo dullijiga anha
saranghae neol saranghae hanmadi boyeojul suneun obtni
saranghae neol saranghae tto dasi saranghae jugetni

gajima gajima isseojul suneun itni
geojitmal geojitmal deulijiga anha
saranghae saranghae boyeojul suneun itni
saranghae saranghae saranghae jugetni
gajima gajima isseojul suneun itni
geojitmal geojitmal deulijiga anha
saranghae saranghae boyeojul suneun itni
jebal dorawajyeo

gajima deo gajima nae gyeotte isseojul suneun obtni
geojitmal da geojitmal jeonhyeo dullijiga anha
saranghae neol saranghae hanmadi boyeojul suneun obtni
saranghae neol saranghae tto dasi saranghae jugetni

Korean
(Narration)
그만 갈게 / 가지마 / 곧 돌아올 거야 그
러니까… / 거짓말, 거짓말 / 아니야 내가
널 이만큼 사랑하는데… / 그 사랑 지금
보여줄 순 없겠니? / 사랑해… / 또 다시
사랑할 순 없겠니…

지금 와선 말할 수가 없어 너의 기적 그
모든 게 환상 같아 / 마지막 니 모습 속 서서히 기억
속에만 잠겨져 가는 것만 같아

어딘가에서 날 보고 있을까 후회해도 늦어버려 볼
수 없어 / 추억의 그림자의 촉촉한 내 눈물들로 그
자릴 지켜보고 있어

그 말 못해 정말 못해 니가 내 옆에 있을 때만큼 /
미안한데 그게 안돼 이젠 모든 게 떨려와

조금 더 기다리다 꿈속을 헤 메이다 / 결국 니 안에
서 눈을 감을까 봐

가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니 / 거짓
말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아

사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니 / 사랑
해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니

벌써 이렇게도 지나 왔어 너의 흔적 찾아봐도 지워
졌어 / 마지막 니 기억도 눈물의 테옆 속으로 잠겨
져 가는 것만 같아

이만 끝내 나를 끝내 니가 내 옆에 있지 않다면 / 미
안한데 이만 갈게 이제 너의 길을 따라 / 끝 없는 길
을 따라.. 널 찾아 헤 메이다~ / 결국 너를 잃고서 슬
퍼만 할까 봐

가지마 더 가지마 내 곁에 있어 줄 수는 없니 / 거짓
말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아

사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니 / 사랑
해 널 사랑해 또다시 사랑해 주겠니

가지마 가지마 있어줄 수는 있니 / 거짓말 거짓말
들리지가 않아

사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니 / 사랑해 사랑해
사랑해 주겠니

가지마 가지마 있어줄 수는 있니 / 거짓말 거짓말
들리지가 않아

사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니 / 제발 돌아와줘
가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니 / 거짓
말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아

사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니 / 사랑
해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니

Translation
I’m going to leave now
Don’t leave
I’m going to come back so…
Liar, liar
No- don’t you know how much I love you?
Can’t you show that love to me right now?
I love you…
Can’t we love again?

As of right now, I can’t say anything
The miracle of you- it all seems like a fantasy
The last image of you seems to be locked only in my memories
I wonder if you are watching me from somewhere
Even if I regret, it’s too late- I can’t see you anymore
The tears of the shadows of my memories are watching over that place

I can’t say those words, I really can’t- as much as you were by my side
I’m sorry but I can’t- everything comes shaking back to me now
By waiting a little more, by wandering through my dreams
I’m afraid I will close my eyes inside of you

* Don’t leave, don’t leave- can’t you stay by my side?
Lies, all lies- I don’t hear anything
I love you, I love you- can’t you show me those words?
I love you, I love you- will you love me again?

Time already passed like this
I try looking for your traces but they are erased
The last memories of you are locked in the rims of my tears

Just end it, end me- if you’re not going to be next to me
I’m sorry but I’ll leave now- following your footsteps
Following the road with no end- as I wander to find you
I’m afraid I will lose you and be sad

* repeat
Don’t leave, don’t leave- can’t you stay?
Lies, lies, I don’t hear anything
I love you, I love you- can’t you show me?
Can’t you love me, love me, love me?
Don’t leave, don’t leave- can’t you stay?
Lies, lies, I don’t hear anything
I love you, I love you- can’t you show me?
Please come back
* repeat


03. The Boy’s Letter

Romaji
nabakke moreuneun sonyeoga itjyo
eonjena jejarieseo nareul barkhyeojuneun byeol gateun
igijeogin babo gateun naege
gomapda saranghanda malhaejwoseo nunmurina
ijen neoui haneuri doelge
nega challanhage bitnal su itge

nawa yeongwonhi saranghagenni
hollo ganeun gire honjaseon
mueotdo boiji anha neo eobsin sal suga eobseo
naege yuilhan bichi neoran mallya naegen

neobakke moreuneun yeogi naega itjyo
saranghae maldo motaneun bigeophan sonyeonieotjyo
nega utgo ureodo nan moreugo
neoege gidarimman angyeojun
naega miwoseo heullineun nunmuri miwoseo
deo isang apeuge haji anheulge

nawa yeongwonhi saranghagenni
hollo ganeun gire honjaseon
mueotdo boiji anha neo eobsin salsuga eobseo
naege yuilhan bichi neoran mallya naegen

haneulgwa bichui soni maju bol ttaee
neoege hyanghan i pyeonjil bonaelge

nawa igose isseo jugenni
amheuk gateun chagaum soge
seoroui cheoneul mitgo tteugeoun taeyangi doeeo
ijeul su eomneun modeun haneurui norae doeeo

du nuneul gama chueokhaebwado
deo isang jichiji antorok
saranghaejwoseo nal jikyeojwoseo neomuna gamsahae
ijen neoui haneuri doelge

sonyeonui norael deureo
deouk balgajineun byeol

modeun gaseum sogeseo ije
naui noraega peojigil
gateun geoseul neukkigo saranghagil
neoui simjangeul ullil su itge

nawa yeongwonhi saranghagenni
hollo ganeun gire na honjaseon
seoroui cheoneul mitgo tteugeoun taeyangi doeeo
ijeul su eomneun modeun haneurui norae doeeo
du nuneul gama chueokhaebwado
deo isang jichiji antorok
saranghaeseo nal jikyeojwoseo neomuna gamsahae
ijen neoui haneuri doelge

Korean
나밖에 모르는 소녀가 있죠
언제나 제자리에서 나를 밝혀주는 별 같은
이기적인 바보 같은 나에게
고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이나
이젠 너의 하늘이 될게
네가 찬란하게 빛날 수 있게

나와 영원히 사랑하겠니
홀로 가는 길에 혼자선
무엇도 보이지 않아 너 없인 살 수가 없어
내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐

너밖에 모르는 여기 내가 있죠
사랑해 말도 못하는 비겁한 소년이었죠
네가 웃고 울어도 난 모르고
너에게 기다림만 안겨준
내가 미워서 흘리는 눈물이 미워서
더 이상 아프게 하지 않을게

나와 영원히 사랑하겠니
홀로 가는 길에 혼자선
무엇도 보이지 않아 너 없인 살수가 없어
내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐

하늘과 빛의 손이 마주 볼 때에
너에게 향한 이 편질 보낼게

나와 이곳에 있어 주겠니
암흑 같은 차가움 속에
서로의 체온을 믿고 뜨거운 태양이 되어
잊을 수 없는 모든 하늘의 노래 되어

두 눈을 감아 추억해봐도
더 이상 지치지 않도록
사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해
이젠 너의 하늘이 될게

소년의 노랠 들어
더욱 밝아지는 별

모든 가슴 속에서 이제
나의 노래가 퍼지길
같은 것을 느끼고 사랑하길
너의 심장을 울릴 수 있게

나와 영원히 사랑하겠니
홀로 가는 길에 나 혼자선
서로의 체온을 믿고 뜨거운 태양이 되어
잊을 수 없는 모든 하늘의 노래 되어
두 눈을 감아 추억해봐도
더 이상 지치지 않도록
사랑해서 날 지켜줘서 너무나 감사해
이젠 너의 하늘이 될게

Translation
There is a girl that only knows me
Who is like a star, always in place, that shines on me
To me who is selfish and foolish-
She says thank you, I love you- so I shed tears
Now I will become your sky so you can brilliantly shine

* Will you love with me forever?
On this path alone, I can’t see anything
I can’t live without you
You are the only light to me

I, who only knows you, am here
I was a boy who was too coward to say I love you
Whether you laughed or cried, I didn’t know
And I only made you wait- I hated myself for that
I hated the tears that were shed- I won’t hurt you anymore

* repeat
When the hands of the sky and light face one another
I will send this letter for you

Will you stay at this place with me?
In this coldness that is like the darkness
Let us trust each other’s warmth and become like the hot sun
Let’s become an unforgettable song of the sky
So that even when we close our eyes and reminisce
We will not be exhausted anymore
Love me, protect me- I thank you so much
I will become your sky now

Listen to this boy’s song and the star becomes brighter
Will you love with me forever?
On this path alone, I can’t see anything
Let us trust each other’s warmth and become like the hot sun
Let’s become an unforgettable song of the sky
So that even when we close our eyes and reminisce
We will not be exhausted anymore
Love me, protect me- I thank you so much
I will become your sky now


04. You’re

Romaji

jam mot irugo nuneul tteo baraboni
bamsae jeojeun meorimate nae begaega
ije geumanhaja ije geumanhaja
jebal ije noha jugenni
apeumman hoesanghamyeo jisaen eojetbam
geutorok nal dudeurin bissorikkajido
ije geumanhaja ije geumanhaja
ije saranghal sun eopgenni

seogeulpeun gieoge nal gipi gadwodugo
geurimjaman jjochadanyeosseo ijen da saranghallae

And I am going to the right way for you
jeogi jeo haneul kkeutkkaji dallil geoya
sojunghan gieogeul irheodo
deo saeroun miraereul eodeosseunikka
supyeongseon kkeutjarage gadeuk damgin
neohuideure sarange bodaphal su itdorok
naega neol jikyeonael geoya
geurae mueotgwado bakkul su eomneun
neowa na geurigo modu urin hanainikka

kokkeuteul ganjireophineun coffee hyangdo
sallanggeorineun bombaram kkot hyanggido
nal bangyeo jujanha nal bangyeo jujanha
uril bogo utjanha geurae

gin bamsai naeryeoon iseureul meogeumeun purip
singgeureommaneurodo urin haengbokhanikka

And I am going to the right way for you
jeogi jeo haneul kkeutkkaji dallil geoya
sojunghan gieogeul irheodo
deo saeroun miraereul eodeosseunikka
supyeongseon kkeutjarage gadeuk damgin
neohuideure sarange bodaphal su itdorok
naega neol jikyeonael geoya
geurae mueotgwado bakkul su eomneun
neowa na geurigo modu urin hanainikka

gureum dwie sumeoseo ulgo itdeon geoya
ijen dangdanghi pyeogo sesangeul barabwa
hamseong soriga deullijanha

ttatteutagiman haetdeon uri kkumi
jeomjeom meoreojil ttaen amheuk jeongjeon
geu ttae geu nugun neohuin imi jeongjeom
naeryeogal gilman nameun chojeom heuryeojin
imi da tteoreojyeo beorin saljeom
geurae baro geuttaeya
neohuideuri uri soneul kkwak jaba jun geon
meotjjeogeun uri misoreul doechaja jun geon
boran deusi nuguboda haneulkkaji ttwieobora
himeul doechajajun neo

supyeongseon kkeutjarage gadeuk damgin
neohuideure sarange bodaphal su itdorok
naega neol jikyeonael geoya
geurae mueotgwado bakkul su eomneun
neowa na geurigo modu urin hanainikka
urin hanainikka
urin hanainikka

neul mianhae jinjjaro
hanainikka

Korean
잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니
밤새 젖은 머리맡에 내 베개가
이제 그만하자 이제 그만하자
제발 이제 놓아 주겠니
아픔만 회상하며 지샌 어젯밤
그토록 날 두드린 빗소리까지도
이제 그만하자 이제 그만하자
이제 사랑할 순 없겠니

서글픈 기억에 날 깊이 가둬두고
그림자만 쫓아다녔어 이젠 다 사랑할래

And I am going to the right way for you
저기 저 하늘 끝까지 달릴 거야
소중한 기억을 잃어도
더 새로운 미래를 얻었으니까
수평선 끝자락에 가득 담긴
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
내가 널 지켜낼 거야
그래 무엇과도 바꿀 수 없는
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까

코끝을 간지럽히는 coffee 향도
살랑거리는 봄바람 꽃 향기도
날 반겨 주잖아 날 반겨 주잖아
우릴 보고 웃잖아 그래

긴 밤사이 내려온 이슬을 머금은 풀잎
싱그럼만으로도 우린 행복하니까

And I am going to the right way for you
저기 저 하늘 끝까지 달릴 거야
소중한 기억을 잃어도
더 새로운 미래를 얻었으니까
수평선 끝자락에 가득 담긴
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
내가 널 지켜낼 거야
그래 무엇과도 바꿀 수 없는
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까

구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야
이젠 당당히 펴고 세상을 바라봐
함성 소리가 들리잖아

따뜻하기만 했던 우리 꿈이
점점 멀어질 땐 암흑 정전
그 때 그 누군 너흰 이미 정점
내려갈 길만 남은 초점 흐려진
이미 다 떨어져 버린 살점
그래 바로 그때야
너희들이 우리 손을 꽉 잡아 준 건
멋쩍은 우리 미소를 되찾아 준 건
보란 듯이 누구보다 하늘까지 뛰어보라
힘을 되찾아준 너

수평선 끝자락에 가득 담긴
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
내가 널 지켜낼 거야
그래 무엇과도 바꿀 수 없는
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까
우린 하나이니까
우린 하나이니까

늘 미안해 진짜로
하나이니까

Translation
After not being able to sleep, I open my eyes and see
Beneath my wet hair from the night, my pillow…
Let’s end it now (let’s end it now)
Will you please let me go now?
Last night I only recalled pain
Even the sound of rain, beating on me
Let’s end it now (let’s end it now)
Can’t you love me anymore?

I trap myself deeply within the sad memories
And I just chase after shadows
I want to love again

* And I am going to the right way for you
I will run over there to the end of the sky
Even though I lose my precious memories
I will earn a new future

** So I can repay you for your love
That fills up to the ends of the horizon
I will protect you
Yes can’t exchange this with anything else
You and I and everyone- because we’re one

The coffee aroma that tickles my nose
The whiffling spring breeze and the scent of flowers
Are gretting me (are greeting me), are smiling at us
Yes, while drinking the dew that comes after long nights
The mere freshness of the grass will make us happy

* repeat
** repeat
You’ve been hiding behind the cloud and crying
Now confidently straighten up and face the world
You can hear the roar of the crowds

When our warm dreams are getting farther away- blackout darkness
Then there was only a path going down that remained
Life had lost its basics and worth
Right then, you held our hands tightly
You helped us find our smiles again
You helped us find strength to jump higher than anyone else
* repeat



Credit: pop!gasa + romanization@wp + Daum.net + pinkrazy@wp
Shared by: pinkrazy.wordpress.com

[Lyric] Tohoshinki – I Don’t Know Lyrics and Translation

I’m so addicted to this song!!


愛し過ぎた哀話に はまり込む夢  Ebony
Aishishisugita aiwani hamari komu yume ebony
Being caught in a dream of a sad love story, with too much love, ebony
見事な悲劇のStory 始まりはどんな素顔が
Migotona higeki no story hajimariha donna sugaoga
An amazing tragic story, what was the true face at the beginning?
誘われて 口説けて でも正体は Amazing girl
Sasowarete kudokete demo shoutaiha amazing girl
Asking out for a date, making a move, I found that her real identity was an amazing girl
見つめるもの 吸い込む 瞳は Black holeになる
Mitsumerumono suikomu hitomiha black hole ninaru
Gazing at her, her eyes shine as the black hole
嘘だろまさか嘘だろ
 呼び出されクラクラと
Usodaro masaka usodaro yobidasare kurakurato
It’s a lie, isn’t it untrue? She called me out, and I’m dizzy
君には他の誰かが 渦巻く疑惑を手に
Kiminiwa hokano darekaga uzumakiku giwakuwo teni
There is another one near her, who, with a swirling suspicion at hand
Hey girl I don’t know いつだって病みつきさ 癖になる
Hey girl I don’t know Itsudatte yamitsukisa kuseninaru
Hey girl I don’t know, I’m always addicted and it’s becoming a habit
運命も永遠も 君の中 Oh I don’t know
Unmeimo eienmo kimino naka Oh I don ’ t know
The destiny and eternity is in your hand, oh I don’t know
超妄想が暴走 いっそ悪女 ついにガチでそろそろ登場
Choumousou ga bousou isso akujo tsuini gachide sorosoro toujou
The ultra fantasy is getting out of control, I’d rather that she is a bad girl, she just appeared on the scene for real
うかうかしてたらやばいって 誰よりも熱いのに
Ukaukashitetara yabaitte dareyorimo atsuinoni
It’s risky if I’m not paying any attention, though my passion is deeper than anyone
負けるみたいで ひとり あとはもうムジナ Mystery
Makerumitaide hitori atohamou mujina Mystery
I seem to be losing, I’m alone, but we’re all of the same gang, mystery
消えて落ちて行くよ ハンドルのないローラーコースター
Kieta ochite yukuyo handoru no nai roller coaster
I will fade out and drop off, like a roller coaster without a handle
あり得ないマジであり得ない 乱されキリキリ舞
Arienai majide arienai midasa re kirikiri mai
Impossible, seriously impossible, I’m confused and really under the gun
右かと思えば左 全く頭が痛い
Migikato omoeba hidari mattaku atamaga itai
You say right, then you say left, I’m really getting a headache
Hey girl I don’t know いつだって病みつきさ 癖になる (溺れてる)
Hey girl I don’ t know itsudatte yamitsukisa kuseninaru ( obore teru )
Hey girl I don’t know, I’m always addicted and it’s becoming a habit (addicted to love)
運命も永遠も 君の中 Oh I don’t know
Unmeimo eienmo kimino naka Oh I don ’ t know
The destiny and eternity is in your hand, oh I don’t know
謎めく Oh I don’t know
Nasumeku Oh I don’t know
It’s becoming enigmatic, oh, I don’t know
秘かにそそのかす 唇そのまま 囚われてく
Hisoka nisosonokasu kuchibiru sonomama torawareteku
Secretly enticing her, kissing her lips, I’m getting captured
何もかも Oh I don’t know
Nanimo kamo Oh I don’t know
Everything, oh I don’t know
消えない傷が 痛むとしても I’ll give you all now
Kienai kizuga itamu toshitemo I’ll give you all now
Even if the lasting hurts do not fade away, and hurts me, I’ll give you all now
会いたい 会いたい それっきりだから
Aitai aitai sorekkiri dakara
I want to go and see you, see you, that is my only wish
Hey I don’t know いつだって病みつきさ 癖になる (溺れてる)
Hey I don’t know Itsudatte yamitsukisa kuseninaru (obore teru)
Hey I don’t know, I’m always addicted and it’s becoming a habit (addicted to love)
運命も永遠も 君の中 Oh I don’t know
Unmeimo eienmo kimino naka Oh I don ’ t know
The destiny and eternity is in your hand, oh I don’t know
なりふり構わず Oh I don’t know
Narifuri kamawazu Oh I don’t know
Without inhibition, oh I don’t know
秘かにそそのかす 唇そのまま囚われてく
Hisokani sosonokasu kuchibiru sonomama torawareteiku
Quietly entice her, kissing her lips, I’m getting captured
何もかも Oh I don’t know
Nanimo kamo Oh I don’t know
Everything, oh I don’t know
Source: dali797@youtube & xx__0_0__xx@twitter & smiley @ OneTVXQ.com
Trans: smiley @ OneTVXQ.com
Special thanks: deevinne & linhkawaii @ OneTVXQ.com, chara1019
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!


[Lyric] Tohoshinki – Superstar Lyrics and Translation


Superstar / 東方神起 (Tohoshinki)
Lyrics: Luna/LARS HALVOR JENSEN/Johannes Joergensen/Drew Ryan Scott/Lindy Robbins
Music: LARS HALVOR JENSEN/Johannes Joergensen/Drew Ryan Scott/Lindy Robbins
==
Romaji
I wanna be your Superstar oh my girl, listen
Superstar Superstar Superstar
Superstar Superstar Superstar
mitsumeru hitomi syakunetsu no flash
natsuno taiyo denkou sekkano seupido
kimio eseukoto ah ah summer time love
deatta futari hajimate yuku story…ok
we got shout like a eeey-oh!
kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl moete get down down
agete boom boom sawaide aini isoide
memokuramu hodoni mabushi Superstar Superstar Superstar Star
Superstar Superstar
Superstar Superstar
atsuseugiru everyday ni stop the ondanka
oh sorejyaa issoni desimaebaii
arinomamani jiyuninatte
tawamuretai retdokapetonoe
we got shout like a eeey-oh!
kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl moete get down down
agete boom boom sawaide aini isoide
memokuramu hodoni mabushi Superstar Superstar Superstar Star
natsuwa mystery mystery itsudemo
kimio everything everything dakisime
amaku mystery mystery tokesou(crazy in love)
dakara everything everything motomete
come on kiss me my baby hirogaru magic gingaoka kenukero (on fire)
we got
Superstar Superstar Superstar Star
Superstar Superstar Superstar Star
On fire- shout like a eeey-oh!
kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl moete get down down
agete boom boom sawaide aini isoide
memokuramu hodoni mabushi Superstar Superstar Superstar Star
shout like a eeey-oh!
kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl moete get down down
agete boom boom sawaide aini isoide
memokuramu hodoni mabushi Superstar Superstar Superstar Star
wanna be your Superstar Superstar
oh baby you’ re my Superstar
oh baby you’ re my Superstar
Superstar Superstar Superstar Star
Superstar Superstar Superstar Star
Japanese
I wanna be your Superstar. oh my girl . listen
見つめる瞳 灼熱の flash
夏の太陽 電光石火のスピード
君をエスコート ah ah summer time love
出会ったふたり 始まってゆく story。。。ok
we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star
暑すぎる everyday に stop the 温暖化
oh それじゃあ いっそ脱いでしまえばいい
ありのままに 自由になって
戯(たわむ)れたい レッドカーペットの上
we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star
夏は mystery mystery いつでも
君を everything everything 抱きしめ
甘く mystery mystery 溶けそう(crazy in love)
だから everything everything 求めて
come on kiss me my baby 広がる magic 銀河を駆け抜けろ(on fire)
we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star
we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star
wanna be your Superstar Superstar
oh baby you’ re my Superstar
oh baby you’ re my Superstar
We got shout like a eeey-oh!
Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up
Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly
Shining Superstar Superstar
Superstar Star
Translation
I wanna be your Superstar. oh my girl, listen
Staring eyes, Scorching flash
Summer sun, Lightning speed
Let me escort you, ah ah summer time love
Two people who met are starting a story。。。ok
We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star
It’s burning hot everyday but need to stop the global warming
Oh, I see. Let’s cast off our clothes
Undisguisedly and freely
Wanna frolic around on the red carpet
We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star
Summer is a mystery mystery always
I hold your everything everything in my arms
Sweetly, mystery mystery, Melting
So seeking everything everything of you
Come on kiss me my baby, pervading magic, run across the Galaxy (on fire)
We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star
We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star
wanna be your Superstar Superstar
oh baby you’ re my Superstar
oh baby you’ re my Superstar

Source: Superstar Single
Translated by: ContinueTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVXQ.com
Distributed by: ContinueTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVXQ.com
Romaji by: romanization.wordpress.com

Senin, 03 Oktober 2011

Bahasa Korea Sehari-hari



Aku Cinta Kamu = Saranghae
Saranghamnida
Aku Suka Kamu = Choaheyo
Senang Bertemu Dengan Mu = Mannaseo bangapseummnida
Saya Orang Indonesia = Indonesia saramimnida
Saya Belajar Bahasa Korea = Naneun hangugeoreul baeunda
Maafkan Aku = Mian ne
Mian hamnida
Kalian Dari Mana ? = Neohuideureun eodieseo wanni ?
Boleh, Silahkan = Ne, doemnida
Bagus Sekali = Maeu joseumnida
Oke = Jeoseumnida
Tidak = Anio
Iya = Ye
Ne
Tidak Pernah = Gyeolko animnida
Aku Mengerti = Algesseoyo
Arayo
Aku Nggak Tau = Mollayo
Ya, Ada = Ne, isseoyo
Siapa Nama Mu ? = Ireumi mwoyeyo?
Nama Ku Jeong Ji-Hoon = Jeo neun Jeong Ji-Hoon ieyo
Apakah Ini ? = Ige mwoyeyo?
Sangat Cantik = Cham yebbeoyo
Nggak Apa-Apa = Goenchanayo
Baik-Baik Saja, Terima Kasih= Jal jinaepida, gamsahamnida
Maaf, Tidak Tahu = Minhamnida, jal moreugesseumnida
Aku Suka Nasi Goreng = Jeoneun nasi gorengeul joahamnida



Release Radar Spotify 28 Apr 2024

  Music of English, Italian, Romanian, Spanish 1. Kriss Kross Amsterdam, INNA - Queen of My Castle 2. Baby K - Fino al Blackout 3. Tananai, ...